Дмитрий Новиков (diverspb) wrote,
Дмитрий Новиков
diverspb

Смазка для шестеренок головного мозга

Впервые за долгое время предложили небольшую редактуру хорошего технического текста с французского. Текст-то хороший, но я так давно не занимался такой работой... с трудом вспоминаю совершенно стандартные русские фразы типа «выход за пределы допустимого диапазона».

И редактируемый перевод, конечно, того-с. Вместо охлаждаемого пара — охлаждающий. «Распрыскивание». А добили меня «тороидально расположенные форсунки». К счастью, всего три страницы.

С другой стороны, по приличной ставке можно и понапрягаться немного :)
Tags: пиривотчеги, работа
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments